Chương 1: Hồ Mỹ nhân - Diệu Kim Tam Thánh

Dục độ Hoàng Hà băng tắc xuyên,

Tương đăng Thái Hành tuyết ám thiên. [1] 

(Muốn qua sông Hoàng Hà, băng đóng nghẽn dòng sông

Tính lên núi Thái Hành, tuyết phủ mù mịt trời đất

Hành lộ nan kỳ – Lý Bạch) 

Trời xanh mênh mang vô bờ, trên đỉnh núi Thái Hành quanh năm tuyết đọng, cùng với mây bay hợp thành một thể. Nơi đây các loài chim bình thường không thể bay đến, duy chỉ có bạch ưng bay lượn trên trời, đón gió lạnh thấu xương, hóa thành mấy chấm nhỏ trên nền trời xanh.

Một bộ vuốt chim khổng lồ quắp một túi hành lý, bay qua tầng mây, giương rộng đôi cánh. Hoàng hôn dần buông, đôi cánh của nó phản chiếu lại lớp ánh sáng như rắc vàng, lao về hướng đỉnh núi mây mù bao phủ kia.

Băng qua mây mù, giữa những ngọn núi tụ quanh đỉnh Thái Hành, hiện ra một cung điện lộng lẫy,  bức tường bao quanh cung điện trong ánh nắng cuối chiều như được phủ lên một tầng lửa hồng.

Bên trong cung điện, quanh năm không có tuyết đọng, lại thêm tầng tầng ngô đồng xanh mướt, dưới ánh sáng rực rỡ lại tưởng như giữa ngày hè. Gió đêm thổi tới, lá cây ngô đồng trên đỉnh núi xào xạc lay động, phản chiếu dư ảnh hoàng hôn, thật như chốn bồng lai tiên cảnh.

Con chim khổng lồ hạ xuống bục bên ngoài sảnh chính, kêu lên một tiếng âm vang cả đỉnh núi, nó rũ bộ lông vàng rực xòe rộng như phủ kín trời đất, sau đó liền thu lại. Sau khi những chiếc lông vũ tan biến hết trên nền trời, xuất hiện một nam tử với dáng người cao ngất.

Nam tử cao gần chín thước, ngũ quan toát lên sự âm trầm, hai đồng tử đen thẳm nhưng lại ánh lên sắc vàng, cơ bắp trên người rõ nét, làn da màu tiểu mạch khỏe khoắn, mặc một chiếc váy dài màu đen thêu chỉ vàng tung bay theo gió. Trong tay hắn mang theo túi hành trang kia chậm rãi hướng chính điện mà đi.

Đi đến chính giữa cung điện xung quanh toàn thiếu nam thiếu nữ, thấy nam tử kia tất cả liền đồng loạt quỳ xuống, hướng hắn mà hô:

"Thanh Hùng Đại Vương."

Nam tử được gọi là Thanh Hùng đi xuyên qua hàng cây  ngô đồng giữa sân điện, một đường đi thẳng đến chính điện.

Bóng đêm tĩnh lặng bao phủ, chính điện chưa thắp đèn, dưới ánh sáng mờ ảo còn sót lại thấy chính điện có ba vương tọa, hai bên đều trống không, mà chính giữa lại có một hồng y nam tử đang ngồi ở đó.

Tóc hắn đỏ rực như lửa, vương bào trong căn phòng tranh tối tranh sáng lại lấp loáng ánh vàng đỏ đến chói mắt, hệt như trên áo có ánh bình minh lưu chuyển. Đai lưng tựa một ngọn lửa kéo dài trên mặt đất. Vương bào khoác lỏng lẻo trên vai lộ ra hơn nửa người, da thịt trắng nõn cùng cơ bắp hữu lực.

Nghe thấy tiếng bước chân, hồng y nam tử liền ngẩng đầu cùng Thanh Hùng đối diện.

Hắn là chủ nhân của tòa cung điện này, cũng là vua của tuyết vực và trời cao. Thế gian ít người biết đến hai tiếng Trọng Minh cực kỳ kiêng kị này, gần hai trăm năm trôi qua, các triều đại Thần Châu cứ thế thay đổi, uy danh ngày trước cũng mai một theo.

Hắn có gương mặt tuấn tú, mày kiếm sắc bén, ẩn hiện một cỗ uy lực ý tứ hàm xúc. Bên cổ có một vết bỏng kéo dài đến tận dưới tai.

Cả hai trầm mặc thật lâu, Thanh Hùng cũng mở miệng.

"Khổng Tuyên đã chết, lưu lại cô nhi, giao cho ngươi nuôi nấng."

"Hắn chết như thế nào?" Trọng Minh lạnh  lùng hỏi

Thanh Hùng cực thong thả mà lắc lắc đầu, trong điện rơi vào một mảnh tĩnh mịch.

"Con của hắn cùng với nhân tộc, ta không nuôi." Trọng Minh lạnh lùng nói tiếp,

"Đi đến phía sau núi tìm một vách đá, ném nó đi."

Thanh Hùng quỳ một gối, buông túi hành trang cầm trong tay xuống, khi chạm đất liền từ từ hóa to, bốn góc thêu hoa sen tỏa ra ánh sáng mờ ảo, cho đến khi mở ra hoàn toàn giữa hành lang liền hiện ra một nam hài.

Nam hài nghiêng người cuộn tròn giữa hàng lang, dung mạo thanh tú, giữa bộ quần áo vải bố rách rưới, thân thể gầy gò theo hô hấp mà phập phồng.

Trong tay không biết nắm vật gì, mà cuộn tròn cả người lại giống như đem vật kia bảo hộ trong lòng.

"Tính theo nhân tộc thì năm nay hắn đã bốn tuổi" Thanh Hùng nói.

Trọng Minh lẳng lặng nhìn chăm chú đứa bé kia.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.info.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!