Ở chỗ Trần quốc bọn ta, có tiền là chủ. Nam nhân có tiền – tam thê tứ thiếp; nữ nhân có tiền – tam phu tứ hầu, chính là ý nghĩa đích thực của câu nam nữ bình đẳng.
Nhưng bị người ta gọi là Lão gia, chuyện này
đối với ta mà nói thì chả có gì là vui sướng, nhớ năm đó kiểu gì ta cũng là một cành hoa tỏa hương thơm ngát suốt mười tám dặm đường, gọi…gọi,
làm ta đây một thiếu nữ xinh tươi như vậy mà bị gọi riết cũng thành ngốc nghếch… Khi thốt ra những lời than thở này chính là lúc ta đang ngồi ở
hậu viện ăn vụng gà nướng, bỗng nghe Liên nhi ầm ầm ĩ ĩ chạy tới, miệng
lớn tiếng kêu gào :
"Lão gia, không hay rồi, Lão gia, không hay rồi!"
Ta vội vàng nhét con gà vào trong vườn hoa, lau tay lên người, xoay
lưng lại, ngẩng đầu bực tức trừng nàng:
"Gọi cái gì mà gọi, Lão gia ta vẫn còn khỏe mạnh chán!"
Liên nhi le lưỡi, khuôn mặt nhỏ nhắn của nàng đỏ bừng, hiển nhiên là
vì thở dốc.
"Lão gia, Tam công tử và Tứ công tử đang tranh cãi!". Nhức
đầu quá, tại sao lại tranh cãi nữa, ở yên hai ngày thôi, không được sao?
"Kêu Nhị công tử phân xử đi!" Ta khoát tay nói.
"Nhị công tử ra ngoài rồi!"
Vậy sư phó đi!
"Đại công tử còn đang ngủ trưa."
Ta buồn bực, ta phiền não, ta xoắn tóc…Một tràng thanh âm loảng xoảng giòn tan vang lên từ tiền viện, ta lập tức co cẳng chạy đến.
Nương ơi, bình hoa cổ của ta, phỉ thúy lưu ly của ta, đám công tử phá gia bại sản này, thấy Lão gia có tiền nên liều mạng đập cho đã tay phải không!
Lúc ta chạy đến tiền viện, quả không ngoài dự đoán, dưới đất đã tan
nát ít nhất cả ngàn lượng. Ta đau lòng chảy nước mắt ào ào, nhiêu đó có
thể ăn được mấy đời gà nướng a! Ta ngẩng đầu ôn nhu nói với Kiều Tứ công tử đang nằm trên nóc nhà:
"Bảo bối, đừng phá nữa, xuống đây đi…"
Kiều Tứ nghe ta gọi không những không nghe lời, còn quay mặt đi, hừ một tiếng, trước sau như một trầm mặc không thèm nói gì.
Ta thầm nghiến răng nghiến lợi, hai vị Tam, Tứ công tử trong nhà này nhất định phải giày vò chết ta sao?
Xoay mặt qua, thấy Đường Tam lại ôm một bình hoa trên tay,
nha.. nha…nha…nha, tiền triều cống phẩm đó nha! Ta run rẩy duỗi ra đôi
tay
"Tâm can, đặt bình hoa xuống đi, cẩn thận kẻo rớt trúng chân." Tam
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.info.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!