Hầm tối được xây dưới lòng đất, chật hẹp, không có cửa sổ hay giường nệm, một cái lỗ hôi thối được đào ngay trên nền nhà bằng xi măng, chắc là nhà vệ sinh. Tù nhân bị nhốt trong hầm tối sẽ không được ra ngoài hóng gió, ngay cả đồ ăn cũng bị cắt xén tới mức một ngày chỉ có có một bữa.
Đây là nơi mà lãnh đạo nhà tù Peshawar trừng phạt những tù nhân bướng bỉnh, hung hăng nhất. Sự tù túng và cách biệt với thế giới bên ngoài có thể khiến tù nhân phát điên và hiểu ra rằng trong nhà tù này, ai mới là người nắm quyền quyết định.
Tôi nằm co ro trong hầm tối, lòng sục sôi lửa giận. Tôi vốn là một cô gái yếu đuối và thụ động, ngay cả khi bị người khác chèn ép, khinh miệt, cũng chỉ nhẫn nhịn chịu đựng. Thậm chí, tôi còn bóng gió khuyên Lâm hãy quên hết những thù hận của bộ tộc mình để sống cuộc sống mới tốt đẹp hơn.
Nhưng ngày hôm nay, tôi đã ngỡ ra một điều, thù hận không phải là thứ có thể dễ dàng lãng quên và buông bỏ. Bằng chứng là bây giờ, ý định báo thù kẻ đã hãm hại mình đang bắt đầu nảy mầm bén rễ trong tim, trong đầu tôi.
Tôi căm hận cái thế giới này, hận tất cả những kẻ đã đẩy tôi xuống địa ngục: ông chủ cửa hàng đồ gỗ, đám cảnh sát cai ngục…và cả Lâm. Nếu anh còn một chút xót thương dành cho tôi, không phải yêu mà chỉ là chút xót thương thôi, thì đã đến và kéo tôi khỏi chốn địa ngục trần gian này rồi.
Bảy năm, không biết tôi có thể sống mà ra khỏi đây sau chừng ấy thời gian không. Chẳng ai biết tôi bị bắt giam cả, mẹ, Alice, Dela; ngay cả khi họ biết tôi mất tích và đi tìm thì cũng không dễ dàng lần ra nhà tù này, chưa kể đến chuyện tôi đã bị thay tên đổi họ.
Đành phải nghĩ cách tự cứu mình thôi, mặc dù hi vọng là rất mong manh.
Joseph sẽ quay lại Canna, xin đừng bi luỵ; Hovel sẽ trở lại vườn hồng, xin đường bi luỵ; Nếu như cơn hồng thuỳ có tới nhấn chìm tất cả, Noah sẽ là người chỉ đường cho bạn trong mắt bão, xin đừng bi luỵ… Tôi nhẩm đi nhẩm lại bài thơ không biết đã ăn sâu vào trí óc mình tự bao giờ, cảm giác đau đơn giảm dần.
Bỗng có người lặng lẽ mở cửa hầm tối và đi vào, đỡ tôi dậy. Đầu mũi tôi cảm nhận được hơi nước nóng ấm mà từ lâu đã trở nên xa lạ.
Tôi không biết đối phương là ai, chỉ cảm thấy đó là một người đàn ông cao lớn và vạm vỡ.
Mở miệng ra.
Sao cơ? Tôi hỏi lại, giọng khản đặc.
"Mở miệng ra, uống thuốc." Người đó khẽ nói.
Hai mí mắt của tôi đã dính chặt lại bởi máu khô nên tôi không thể nhìn rõ gương mặt người đó, nhưng có thể cảm nhận được sự cương quyết trong giọng nói của anh ta:
"Cô phải uống thuốc, phải tiếp tục sống!"
Cốc nước ấm được kề sát vào miệng tôi, một dòng chất lỏng chảy vào cổ họng, tôi ho sặc sụa, người đó liền đỡ lấy đầu tôi. Anh là ai?
Tôi khó nhọc lên tiếng hỏi.
"Cô không biết tôi, nhưng tôi biết có người đang tìm cô, một người rất có quyền thế. Tôi có thể chuyển lời giúp cô, chỉ cần nói cho tôi tên thật của cô và thứ có thể chứng minh thân phận của cô."
Người đó từ tốn nói.
Ai đang tìm tôi?
Người đó ngập ngừng rồi đáp:
"Bây giờ tôi không thể nói được, nhưng tôi sắp được thả ra. Nếu cô đưa cho tôi một tín vật, tôi sẽ chuyển tới tận tay người đang tìm cô."
Không biết người này có đáng tin hay không, nhưng tôi còn gì để mất nữa? Tôi chỉ còn một cách là đặt cược tính mạng và tương lai của mình vào tay người đàn ông xa lạ này. Thế là tôi nói, không chút do dự:
"Tôi tên là Ngải Mễ Lạp, người Trung Quốc, người Trung Quốc. Anh hãy nói với người đang tìm tôi rằng, anh ta đã từng tặng tôi một chiếc nhẫn đá quý màu lam tím." Tôi đoán người đang tìm tôi chính là Hassan, ngoài anh ta ra, còn ai có khả năng này nữa?
Người đó lại hỏi kĩ thêm một vài chi tiết, sau đó vui vẻ nói:
"Người đó nhất định sẽ đến cứu cô. Nhưng cô phải tiếp tục sống."
"Tại sao anh lại muốn giúp tôi?"
"Vì cô rất đáng giá. Người đó hứa sẽ trả một khoản tiền rất lớn cho người cung cấp tin tức của cô."
Tôi mơ màng nhớ đến một chuyện dường như xảy ra từ cả thế kỉ trước. Hôm đó, trong một căn nhà xa hoa tráng lệ, tôi đã hỏi Hassan:
"Tôi đáng giả bao nhiêu tiền?" và anh ta đã trả lời:
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.info.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!