Chương 11: Lăn lộn khắp nơi tìm chẳng thấy, tình cờ vô ý phát hiện ra

Chúng tôi lên ngựa vẫy chào người dân trong thôn và xuất phát.

Trên đường đi, Lâm nhìn tôi hết lần này tới lần khác, cuối cùng lắc đầu, không nói không rằng thúc ngựa đi thẳng một mạch. Điều này khiến tôi vô cùng tiếc nuối, đã chuẩn bị đầy một bụng những lời giải thích, vậy mà tất cả đều trở nên vô ích.

Từ Gama tới Changga có vô số đường đi, nhưng lại chẳng có đường nào ra dáng một con đường đúng nghĩa, chỉ biết là từ điểm A tới điểm B, còn cụ thể đi như thế nào hoàn toàn phụ thuộc vào người dẫn đường và thời tiết.

Hôm nay Bạch Nhi rất ngoan, vững vàng cõng tôi đi theo đoàn, tới chiều, tôi cảm thấy mình đã vượt qua vô số núi non.

"Đó chỉ là lên dốc xuống dốc thôi".

Dela không nhịn nổi lên tiếng phản bác. Sống ở thôn Gama lâu như vậy, tôi đã học được rằng không nên tranh luận với người Gama đâu là núi, đâu là đồi. Thực ra tôi nghĩ với những đường núi hẹp như thế này, cưỡi lừa là lí tưởng nhất, nhưng vùng chảo Broughton không nuôi lừa, chỉ có ngựa và dê.

Suốt một tiếng đồng hồ đầu tiêm tôi ngồi trên lưng ngựa, Dela luôn rì rầm cầu nguyện tôi đừng làm Bạch Nhi nổi giận, một giờ sau cậu ta mới yên tâm hơn một chút, bắt đầu nói nói cười cười với Ceda. Vì còn nhỏ nên Ceda cưỡi chung một con ngựa với cậu ta.

Kangkun rất kiệm lời, là người đi sau cùng, cậu ta ích nhất cũng tỏ ra rất có trách nhiệm, nhưng điìu lúc tôi vẫn thấy lo ngay ngáy vì có ánh mắt đang nhìn chằm chằm vào mình.

Lâm đang nói chuyện với Dela, tôi nhoài người sang, chen miệng vào:

"Đèo ở đâu vậy? Sao đi cả ngày mà vẫn chưa thấy!". Trời đã chuyển sang màu bảng lảng, tạ ơn Thánh Allah, hôm nay tôi không bị ngã từ trên lưng ngựa xuống, nhưng khắp người vẫn nhức mỏi vô cùng.

Đèo nào? Dela quay đầu lại hỏi tôi.

"Đèo để đi qua núi ấy."

"Cô muốn hỏi đỉnh Gasherburn sao? Ở đằng sau, sáng nay chúng ta đã đi qua rồi."

"Không phải, tôi muốn hỏi khi nào chúng ta có thể vượt qua những ngọn núi trước mặt để nghỉ ngơi." Tôi vừa giải thích vừa chỉ về phía những vách đá dốc đứng cách chúng tôi chưa tới vài trăm mét.

Nhanh thôi.

Kangkun ở phía sau đáp. Hình như Dela định phản bác nhưng liếc nhìn Kangkun rồi lại thôi.

Hoá ra nhanh thôi của vậu ta có nghĩa là hai giờ sau, chúng tôi khó khăn lắm mới đi tới gần chân dãy núi đó, nhìn thấy giữa các vách núi có một đoạn đường nhỏ, phải xuống ngựa rồi vừa kéo vừa đẩy để dẫn ngựa qua.

Bóng tối đã nuốt chửng chúng tôi từ lâu, con đường núi gập ghềnh như sóng nước, tối đen như mực

Tôi có phần ớn lạnh hỏi:

"Tối nay ngủ ở đây, ngày mai hẵng qua núi không được sao?"

"Không được, chỗ này không an toàn." Lại là Kangkun trả lời. Lâm và Dela đưa mắt nhìn nhau nhưng người thông thuộc con đường này nhất là Kangkun, mọi người trong đoàn chỉ còn cách im lặng tiếp tục đi về phía trước.

"Vậy bật đèn pin lên được không?"

"Qua chỗ này rồi mới được bật."

Lần này, không cần tôi hỏi, Lâm đã lên tiếng trước Tại sao?

"Khu vực này có thổ phỉ, nếu có ánh sáng, chúng sẽ tưởng có thương nhân đi qia."

Hoá ra đám thổ phỉ mà người ta hay nói tới là có thật. Bầu không khí bỗng chốc trở nên căng thẳng, tôi vừa đi vừa đẩy mông của con Bạch Nhi.

"Bạch Nhi ngoan nào, vượt qua dãy núi này, tao sẽ mua kẹo cho mày ăn."

Càng đi đường càng gập ghềnh, khúc khuỷu, tới một ngã rẽ hẹp và sâu, tôi đột nhiên nghe thấy tiếng huýt sáo chói tai, lúc nào tôi đang dắt Bạch Nhi đi, đường hẹp đến mức mặt tôi áp sát vào vách đá, bước nào cũng loạng choạng.

Bạch Nhi bị tiếng huýt sáo làm cho giật nảy mình, chồm lên lao về phía trước. Tôi vẫn nắm chặt dây cương nên bị nó kéo theo luôn, nhưng phía trước lại có ngã rẽ nên tôi bị ngã rồi theo quán tính rơi ra ngoài vách núi xuống một vực sâu đen sì.

Tất cả chỉ diễn ra trong nháy mắt, sau đó phụt một tiếng, sợi dây cương mà tôi vẫn nắm chặt trong tay thít lại, giữ tôi ở tư thế treo lơ lửng mấy mét dưới miệng vực. Tay tôi bị thít đau nhói, bốn bề vẫn đen như mực. Có người đang tức giận quát tháo ở phía trên:

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.info.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!